The Good Tourtière/La Bonne Tourtière by Ms C

Courtesy of Jorghnassen's father & mother | Courtoisie du papa et de la maman du Jorghnassen

Translated into English by Ms C | Translated (back) into French by Jorghnassen | Traduite en anglais par Mme C | Retraduite par Jorghnassen

100% Authentic Tourtière from the land of the blueberries :) | 100% purement bleuet, mon gars!

Montréal, Thursday 28 November 2002

Bienvenue à la Bonne Tourtière!

Welcome to the Good Tourtière!

Below are the links to the recipe, in both official languages (of the country, not of the province - sorry to all you sovereigntists). | Les hyper-liens ci-dessous presentent la recette de tourtière, dans les deux langues officielles (du pays, et non de la province - voyez, je suis aussi capable de traduire moi-même).

If you have any comments, problems or questions, you can write to me, Ms C, at mmec[AT] or Jorghnassen, at jorghnassen[AT]

Si vous avez des commentaires, des problèmes, ou des questions, vous pouvez écrire à moi Mme C, mmec[AT] ou à Jorghnassen, jorghnassen[AT]

Bon appetit!


(version longue)


(version courte)


(long version)


(short version)

  Original Version (*.rtf)

(Jorgh's papa's version)






A Good Tourtiere is hosted on Keenspace, a free webhosting and site automation service for webcomics. Tourtiere here!!!